Профилактика гриппа H1N1
Поведение
Распространение нового вируса гриппа H1N1 происходит так же, как и при сезонном гриппе. В основном, вирусы гриппа передаются от человека к человеку воздушно-капельным путём (при кашле, чихании, разговоре). Иногда люди могут заразиться, касаясь какого-либо предмета, на поверхности которого находятся вирусы гриппа, а затем дотрагиваясь до своих глаз, рта или носа.
Чтобы защититься от инфицирования, следует принимать следующий комплекс мероприятий (выполнение только одного какого-либо пункта неэффективно):
- Избегать прикосновений к своему рту, носу, глазам.
- Регулярно и тщательно мыть руки с мылом. Если вода и мыло недоступны — протирать руки спиртосодержащим средством.
- Минимизировать контакты с людьми, которые могут быть больными; не находиться рядом с чихающими и кашляющими людьми (держаться от них на расстоянии как минимум 1 метр, лучше — больше).
- По возможности, сократить время пребывания в местах скопления людей.
- Улучшить проветривание в своём жилом помещении путём открывания окон.
- Вести здоровый образ жизни, в том числе сохранять физическую активность, высыпаться, правильно питаться, избегать переохлаждения.
Носить защитную маску особого смысла не имеет, за исключением контакта (например, с целью ухода на дому или посещения больничного учреждения) с больными людьми. Важно правильно использовать защитную маску или респиратор.
Вакцинация
Настоятельно рекомендуется сделать прививку от сезонного гриппа и гриппа H1N1 2009. Вакцинация против гриппа H1N1 2009 и вакцинация против сезонного гриппа — это не одно и то же.
В России в экстренном порядке создано 4 вакцины для профилактики гриппа H1N1:
- Вакцина гриппозная живая моновалентная «Инфлювир» (лиофилизат для приготовления раствора для интраназального введения) — НПО по медицинским иммунобиологическим препаратам «Микроген».
- Вакцина гриппозная инактивированная субъединичная адсорбированная моновалентная «Пандефлю» (суспензия для внутримышечного введения) — НПО по медицинским иммунобиологическим препаратам «Микроген».
- Вакцина гриппозная моновалентная инактивированная субъединичная адъювантная «Моногриппол» (раствор для внутримышечного и подкожного введения) — Санкт-Петербургский НИИ вакцин и сывороток.
- Вакцина гриппозная моновалентная инактивированная субъединичная адъювантная «Моногриппол-нео» (раствор для внутримышечного и подкожного введения) — компания «Петровакс».
Согласно рекомендациями экспертов ВОЗ, сезонную и пандемическую вакцины можно вводить одновременно при соблюдении следующих условиях:
- используются разные анатомические участки введения;
- обе вакцины являются инактивированными или одна из них является инактивированной, а другая — живой ослабленной. Не рекомендуется одновременное введение живых ослабленных вакцин против сезонного гриппа и вируса гриппа H1N1.
Специалисты Минздрава России рекомендуют проводить вакцинацию против сезонного и пандемического гриппа с интервалом минимум в 1 месяц, согласно инструкциям по применению отечественных вакцин.
Ключевые группы (по степени важности), подлежащие вакцинированию в США | Ключевые группы по этапности вакцинирования в России | |
---|---|---|
1. | Беременные женщины. | Работники жилищно-коммунальных служб, в том числе водоснабжения, электроснабжения, связи. |
2. | Лица, осуществляющие уход за детьми моложе 6 месяцев (родители, обслуживающий персонал). | Медицинские работники, учителя, студенты 5-6 курсов медицинских вузов. |
3. | Работники здравоохранения и персонал Скорой медицинской помощи. | Остальных категории населения по группам риска по развитию тяжёлых форм заболевания (люди, страдающие хроническими заболеваниями, беременные женщины, дети). |
4. | Дети старше 6 месяцев и взрослые до 24 лет включительно. | |
5. | Люди в возрасте 25–64 лет при наличии риска осложнений: хронические легочные заболевания, включая астму; сердечно-сосудистые заболевания за исключением артериальной гипертонии; почечный, печёночный, когнитивный, неврологический/нейромышечный, гематологический дефицит; метаболические нарушения, включая сахарный диабет; иммунодепрессия, вызванная лекарствами или вирусом иммунодефицита человека. |
Без сомнения, вирус H1N1 претерпит изменения в последующее время. Но хорошие новости заключаются в том, что пока вирус гриппа H1N1 2009 не показывает признаков мутации. Поэтому вакцины, которые были подготовлены против него, должны быть эффективны.
Защитная маска
Существуют важные различия между лицевыми масками и респираторами.
Лицевые маски различных конструкций способствуют предотвращению распространения капель людьми, носящими их. Они также не позволяют брызгам попадать в рот и нос человека, носящего маску. Лицевые маски не защищают от вдыхания очень мелких частиц аэрозоля, кроме того, они, как правило, неплотно прилегают к лицу.
Респиратор (речь, как правило, идёт о респираторе N95) плотно прилегает к лицу человека и отфильтровывает очень мелкие частицы аэрозоля. Для достижения оптимальной эффективности рекомендуется примерка-подгонка респиратора, медицинская оценка и обучение. По сравнению с маской респиратор трудно носить в течение долгого времени. Не рекомендуется использовать респиратор детям или людям с растительностью на лице.
Согласно сравнительным исследованиям (выполненным на на медицинском персонале, обслуживающим больных гриппом H1N1), хирургическая маска защищает от гриппа не хуже респиратора N95. Возможно потому, что мелкодисперсный аэрозоль не так важен для распространения вируса гриппа. Однако при выполнении манипуляций высокого риска, типа интубации или бронхоскопии, надо пользоваться респиратором N95.
Чтобы ношение маски оправдывало себя, а опасность передачи инфекции не увеличивалась по причине её неправильного ношения чрезвычайно соблюдать правила ношения маски:
- Маска должна тщательно закрепляться, плотно закрывать рот и нос, не оставляя зазоров.
- Старайтесь не касаться закрепленной маски. Если вы коснулись маски, например чтобы снять её или промыть, тщательно вымойте руки с мылом или спиртовым средством.
- После 3-х часов ношения, а также влажную или отсыревшую маску следует сменить на новую, сухую.
- Не используйте повторно одноразовую маску, она должна немедленно выбрасываться в дезинфекционную ёмкость с последующей утилизацией.
Следует помнить, что маска, и респиратор, — это последняя линия обороны против гриппа, и на первом месте должны стоять такие методы профилактики заболевания как вакцинация, санитарно-гигиенический режим и изоляционно-противоэпидемические мероприятия.
Эпиднадзор — Рекомендации ВОЗ
ВОЗ не рекомендует закрывать границы и вводить ограничения на поездки, так как это не предотвратит распространение болезни, но может оказать негативное воздействие на экономику. Проверка в аэропортах при прилёте и отслеживание контактов могут быть предусмотрены, но такие действия являются ресурсоёмкими, а их преимущества будут уменьшаться по мере распространения пандемии. Такая проверка может выявить случаи заболевания, но не может предотвратить распространение болезни, так как бессимптомные и субклинические случаи гриппа не будут выявлены.
Национальный эпиднадзор во время пандемии, в основном, должен отслеживать:
- распространение и увеличение или уменьшение числа случаев заболевания, смертельных исходов и вспышек болезни, связанных с пандемическим вирусом;
- функционирование системы здравоохранения для обеспечения непрерывности и быстрого корректирования;
- какие-либо изменения в вирусах (например, на чувствительность к противовирусным препаратам).
Противовирусную профилактику, в целом, необходимо ограничить и необходимо предусмотреть резервный запас противовирусных лекарств для лечения пациентов, в частности, тяжелобольных пациентов или пациентов, подвергающихся высокому риску развития тяжёлых заболеваний.
Основное внимание необходимо уделять надлежащему ведению пациентов в домашних условиях либо в медицинских учреждениях. Тестирование и обследование пациентов должны проводиться в ограниченных размерах, так как такие меры являются ресурсоёмкими и могут очень быстро создать чрезмерную нагрузку для имеющегося потенциала.
Сектор здравоохранения должен быть готов:
- к появлению возрастающего числа пациентов с респираторными заболеваниями,
- обеспечить наличие основных лекарственных средств и материалов для лечения пневмонии, а также других распространённых болезней, представляющих угрозу для жизни,
- обеспечить подготовку работников здравоохранения в области диагностирования и лечения пациентов с гриппом.
Далее в файле Грипп H1N1 (свиной грипп)
• Пандемия вируса гриппа H1N1 2009 (история зарождения).
• Передача вируса, инкубационный период. Прогноз и статистика.
• Симптомы гриппа H1N1, осложнения, группы риска, признаки тревоги.
• Диагностика и лечение гриппа H1N1. Памятка для пациента.
• Профилактика заражения: вакцинация, средства защиты. Эпиднадзор.
Источники
- CDC Estimates of 2009 H1N1 Influenza Cases, Hospitalizations and Deaths in the United States — http://www.cdc.gov/h1n1flu/estimates_2009_h1n1.htm
- Clinical management of human infection with pandemic (H1N1) 2009: revised guidance — http://www.who.int/csr/resources/publications/swineflu/clinical_management/en/index.html
- H1N1 Flu Clinical and Public Health Guidance — http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance/
- Jefferson T, Foxlee R, Del Mar C et al. Physical interventions to interrupt or reduce the spread of respiratory viruses: systematic review. // BMJ – 2008; 336;77-80.
- Louie, Bartlett. Hospitalization, Death From H1N1 Influenza Can Occur at Any Age. // JAMA. – 2009;302:1896-1902.
- Mark Loeb et al. Surgical Mask vs N95 Respirator for Preventing Influenza Among Health Care Workers A Randomized Trial. // JAMA.– 2009;302(17):(doi:10.1001/jama.2009.1466).
- New human influenza A (H1N1) virus infections in Mexico and other affected countries: clinical observations. // Weekly Epidemiological Record. — 2009, 84(21):185–196.
Дата создания файла: 14.11.2009
Документ изменён: 14.11.2009
Copyright © Ванюков Д.А.